Слова связки в переписке

Слова-связки в русском языке — примеры использования и значение

Слова-связки в русском языке

Понятие связки

Связка — часть речи, которая выражает дополнительные синтаксические отношения между главными членами предложений. В русской грамматике эту функцию выполняют разные части речи. Их выделяют в список:

  • это — местоимение в застывшей форме;
  • суть — застывшая форма существительного;
  • есть — глагол «быть» в застывшей форме (настоящее время, 3-е лицо, единственное или множественное число);
  • называться, означать, значить, являться — спрягаемые формы глаголов.

Примеры: «Лучший отдых для меня — это чтение книг», «Если он обратился ко мне, значит, есть надежда на примирение».

Слова-связки в русском языке

Словесной связкой в русском языке и литературе может выступать служебный глагол «быть», употребляемый в прошлом и будущем времени. В настоящем времени слово не используется, из-за чего возникает нулевая конструкция:

  1. Севастополь — город федерального значения.
  2. Тертый корень имбиря — лекарство от простуды.

В приведенных примерах связка опущена (подразумевается, но не пишется и не произносится). Однако не стоит путать временную форму глагола, образуемую от спрягаемой формы «быть» и связку, выражаемую им же. Для понимания отличий можно обратиться к строкам:

  1. Я буду долго гнать велосипед (глагол «гнать» употреблен в будущем времени).
  2. Я буду любой пирог (связка-глагол).
  3. Ира была беззаботной девочкой (глагол применен в прошедшем времени).
  4. Ира — моя племянница (нулевая связка).

Виды и примеры

Многие связки в предложениях лишены четкой временной привязки. Слова «речь» и «суть» имеют свою стилистическую окраску и употребляются в произведениях книжного, публицистического и делового уровня: «Путь есть скорость, умноженная на время». При этом связку «суть» чаще можно найти в устаревших литературных источниках: «Муж и жена суть одно». Некоторые связки способны передавать значение времени: «Моя собака являлась чистокровным представителем породы хаски», «Было время, когда любить означало боготворить и преклоняться». В русском языке также существуют связки, которые передают следующие значения:

Слова связки в письменной речи

  • местоименное, местоименно-наречное: таков, вот;
  • идентификации, отождествления: это не что иное, как; это и есть; это то же самое, что;
  • союзное: будто, точно, как, ровно;
  • указательное: вот это, вот таков;
  • сопоставительное: все равно, что (как);
  • толковательное: это называется/означает/значит.

Значение и использование

Служебное формообразование (связку) можно встретить в узком кругу двусоставных предложений. Она является той частью речи, изъятие которой не меняет смысл и структуру фраз. Однако умелое применение в устной и письменной речи делает поток взаимосвязанных слов плавным, помогает сцеплять одну мысль или идею с другой.

Связки могут употребляться в начале и конце предложений, направляя читателей и раскрывая логику развития мысли. Однако избыточное применение лексем может запутать и отвлечь от главного. Пример использования (в скобках показаны связующие слова, благодаря которым текст не выглядит сухим): «Вечер — (это) время для отдыха, спокойных игр и хобби, (хотя) некоторые люди после 18:00 еще работают, (а) многие общаются с друзьями, домочадцами, готовятся ко сну».

Значение и использование слов связки

Лингвисты любят сопоставлять подобные слова с локтевыми суставами в теле человека. Их работа в здоровом организме незаметна, при этом руки перемещаются плавно и делают необходимые движения. Также и в текстах умело подобранные слова помогут читателю двигаться вперед, логично и точно передадут главную информацию. При этом их никто не заметит, но все оценят.

Формирование предложений

При самостоятельном построении фраз, абзацев и текстов следует руководствоваться логикой и обычной манерой разговора. При малых переходах может потребоваться лишь одно слово (например, однако). Если нужно не только связывать и подводить итоги, но и направлять читателя дальше, тогда следует составить дополнительный абзац со связками.

Используя поворотные слова (наречия, предлоги, союзы в виде букв и местоимения), автор завершает предыдущую тему и переводит рассказ на новую. Лексем, которые выступают в связующей роли, в русском языке более 400. Наиболее распространенные из них:

Формирование предложений

  • добавки: и, также, другой, кроме того, первый, второй, третий, во-первых, или, слишком;
  • для обозначения причинно-следственной связи: поэтому, на счет, в результате чего, таким образом, учитывая;
  • взаимозаменяемые для уточнения: то есть, другими словами, иначе говоря;
  • для сравнения: аналогично, хотя, несмотря, еще, в то время как;
  • одинаковые по смыслу для заключения: наконец, в итоге;
  • для контраста: наоборот, напротив, несмотря, или, в отличие от;
  • для акцентирования: да, нет, без сомнения, действительно, несомненно;
  • для позиционирования в пространстве: выше, вне, напротив, где, неподалеку;
  • иллюстративные: подробно, специально, другими словами, в частности;
  • цели: с учетом этого, поэтому;
  • характеристика: почти, часто, вероятно, обычно;
  • для обозначения времени: наконец, ранее, после, сейчас, немедленно, одновременно;
  • для подведения итогов: в результате, в резюме, обобщая.

Оформление деловых текстов

Понимание того, как связываются слова в предложении, позволяет правильно оформлять квалификационные работы, вести деловую переписку. Композиция официальных писем состоит из вводной, основной и заключительной частей. Все речевые действия автора можно разделить на просьбы, сообщения, подтверждения. Аспектирование каждой просьбы или информационного абзаца позволяет адресату отреагировать так, как ждет от него автор.

В первой части делового письма приводится информация о фактах, которые уже произошли. Во второй части описываются предполагаемые или желаемые события. Весь текст представляет собой последовательность событий, оформленных в виде абзацев.

Оформление деловых текстов

С учетом контекста и речевой ситуации в теле письма можно использовать выражения со связками «в целях», «во избежание». Связать аспекты в нем помогают конструкции:

  • во-первых или прежде всего;
  • во-вторых (затем);
  • в третьих (в заключение);
  • переходя к следующему;
  • учитывая вышеизложенное;
  • в связи с необходимостью вернуться к вопросу.

При работе с текстом квалификационной работы, реферата, курсового проекта также используются глаголы-клише: дать понятие, выработать навыки, раскрыть сущность, разработать, перечислить виды, объяснить назначение.

В качестве связующих речевых конструкций в начале абзацев уместны фразы:

  • в самом деле;
  • в то время как;
  • если мы сопоставим;
  • говоря о;
  • как показано в одной из;
  • начнем с того, что;
  • лучшим примером;
  • отсюда следует;
  • очевидно;
  • особо следует выделить;
  • первоначально.

Употребление подобных слов и словосочетаний в лаконичном стиле позволит создать связный текст и раскрыть главную мысль автора. Реферативное изложение требует выводов, для оформления которых используются конструкции «в целом», «на мой взгляд», «приходится признать, что».

Самостоятельная разминка

Зная, для чего используются слова-связки и как их правильно использовать в предложениях, можно научиться писать грамотные и логически последовательные тексты. Помогут в этом упражнения для самостоятельной работы.

Читайте также:  Как долго лечить растяжение связок колена

Задача 1. Определить значение, которое передают связки:

Самостоятельная разминка

  1. Спорт — вот естественный способ снять стресс.
  2. Мой пирог для мужа не то же самое, что пирог свекрови.
  3. Жизнь, будто сладкий сон.
  4. Вот каково это — подхватить простуду.
  5. Расслабиться на водном матрасе — это все равно, что побывать в невесомости.
  6. Он не позвонил в середине дня — значит, обиделся.

Ответы: 1- местоименное, 2 — идентификации, 3 — союзное, 4 — указательное, 5 — сопоставительное, 6 — толковательное.

Задача 2. Используя соединение помощью связок, составить текст на любимую тему.

Например: «Великая стена Слоуна — это сверхскопление галактик, образующих галактическую нить. Она простирается более чем на один миллиард световых лет и является третьей по размерам гигантской структурой во Вселенной. Изучить объект далекого космоса, открытый в 2003 году, землянам мешает расстояние. Однако уже известно, что в составе сверхскопления есть объекты разного возраста. Наблюдение за ним сулит немало открытий. Надежды возлагаются на телескоп «Джеймс Уэбб», который будет запущен на околоземную орбиту в 2021 году».

Задача 3. Вспомнить и записать известные слова связки указательного, толковательного, местоименного значения. Дополнить список лексемами для аспектирования, уточнения, обозначения времени, контраста.

Связки между подлежащим и сказуемым, а также частями сложных предложений облегчают понимание текста. Их правильное применение позволит обогатить повседневную речь и успешно вести деловую переписку.

Источник

Слова-связки в английском языке

Нам бывает непросто выразить свои мысли лаконично и связно, когда мы общаемся на английском, пишем электронные письма по работе, отправляем сообщения иностранным друзьям. Сегодня расскажем, какие связующие выражения и вводные слова можно использовать, чтобы сделать вашу речь красивой, понятной и логичной.

Что такое ing words

Для начала нужно разобраться, что такое ing words и зачем их нужно знать.

ing words — это связующие элементы, которые употребляют для логического перехода от одной мысли к другой. Они сделают вашу речь или письмо понятнее для англоговорящего читателя и обеспечат более высокий балл при сдаче любого экзамена. По-другому их называют discourse markers — маркеры беседы, связующие обороты речи.

ing words могут быть выражены отдельными словами (например, however) или фразами (например, as a result), относиться к разным частям речи и употребляться в разных частях предложения.

Часть речиСлова-связкиМесто в предложенииПример
СоюзLike, because, althoughВ большинстве случаев ставятся в середине предложения, но могут быть и в начале, например although.Although online is quite cheap, delivery periods can be very long. — Несмотря на то, что покупать онлайн довольно дешево, сроки доставки могут быть очень долгими.
ПредлогDue to, despite the fact that, becauseСтавятся перед существительными.Young professionals are moving abroad because of low salaries in their native country. — Молодые специалисты переезжают за границу из-за низких зарплат в их родной стране.
НаречиеTherefore, indeedСтавятся в начале предложения, выделяются запятыми.The deadlines of the project are close. Therefore, we need to begin the launch of our product. — Сроки завершения проекта поджимают. Поэтому нам нужно запускать наш продукт.

ing words можно разделить на множество групп в зависимости от их функции (противопоставление, добавление новой информации, введение, заключение и т. д.). Давайте разберем каждую группу отдельно.

1. Purpose — цель написания

Эта группа наиболее важная, ведь в любой письменной работе мы указываем цель ее написания. Эссе, письмо другу или по работе — в большинстве случаев мы начинаем с объяснения, зачем мы пишем тот или иной текст. Например:

  • in order to do smth, so as to do smth — чтобы сделать что-то;
  • so that — чтобы;
  • to that/this end — с этой целью.

I am writing to you so as to confirm my participation at the conference. — Я пишу вам, чтобы подтвердить свое участие в конференции.

I would like to confirm my participation at the conference so that there is no misunderstanding. — Я бы хотел подтвердить свое участие в конференции, чтобы не было недопонимания.

Zoologists are seeking to understand how animals communicate with each other. To that end, a new study has been launched. — Зоологи пытаются понять, как животные общаются друг с другом. С этой целью было начато новое исследование.

Хотите как можно скорее заговорить на английском? Тогда записывайтесь на бесплатный пробный урок.

2. Opinion and emphasizing — выражать мнение и акцентировать внимание

Это также одна из наиболее полезных групп ing words, так как во многих письменных заданиях необходимо выразить свое мнение по поводу той или иной идеи. Наиболее употребляемая фраза — in my opinion (по моему мнению). Как же можно заменить это выражение?

  • in my view, to my mind, to my way of thinking — на мой взгляд, по моему мнению;
  • personally, I believe that — лично я думаю, что;
  • I feel strongly that — я глубоко убежден, что;
  • I am inclined to believe that — я склонен полагать, что;
  • it strikes me that, it seems to me that — мне кажется, что;
  • as far as I am concerned — насколько мне известно.

To my way of thinking, in any occupation talent is more important than skills. — На мой взгляд, в любой профессии талант важнее умений.

I am inclined to believe that the problem of malnutrition in poor countries doesn’t depend on technological development. — Я склонен полагать, что проблема недоедания в бедных странах не зависит от развития технологий.

It strikes me that there is a larger issue in the team. — Мне кажется, что в команде есть еще более весомая проблема.

Читайте также:  Чтобы не болели связки после растяжки на шпагат

Иногда хочется подчеркнуть особую важность того или иного факта. Следующие слова помогут красочно, а главное, правильно это сделать:

  • clearly, obviously — определенно, очевидно, бесспорно;
  • needless to say — само собой разумеется;
  • ificantly, importantly — что особенно важно.

Clearly, if everyone were allowed to carry a gun, the crime rate would rise. — Бесспорно, если бы каждому было позволено носить оружие, уровень преступности возрос бы.

Importantly, the writer was being employed by the leading party when he wrote this work, and was therefore under pressure. — Что особенно важно, писатель работал на ведущую партию, когда написал данную работу, и поэтому был под давлением.

3. Listing facts and addition — перечисление фактов и добавление новой информации

В подтверждение вашему мнению зачастую необходимо привести ряд доказательств. Правильно и логично их выразить помогут следующие связующие слова и фразы, они всегда на письме выделяются запятой.

  • firstly, first of all — во-первых;
  • first — для начала;
  • to start with, to begin with — прежде всего;
  • in the first place — в первую очередь;
  • secondly — во-вторых;
  • thirdly — в-третьих;
  • then, next — затем;
  • afterwards, after that — после этого;
  • finally — наконец;
  • lastly — в заключение;
  • last but not the least — последнее, но не менее важное.

To begin with, you should wash the wound in the cold water. Next, wrap a bandage around the cut. Lastly, put the patient in a comfortable position. — Прежде всего, вам следует промыть рану холодной водой. Затем обмотайте рану бинтом. В заключение, положите пациента в удобное положение.

Если вы хотите добавить какую-либо информацию к своему высказыванию, используйте подходящие слова-связки. Одна из типичных ошибок — это постоянное использование союза and (и) и also (также). В английском языке существует множество альтернативных слов и фраз:

  • moreover, furthermore, in addition — более того (используются в начале предложения);
  • besides — кроме того;
  • as well as — так же, как и;
  • coupled with — наряду с;
  • not only … but also — не только …, а также и;
  • not to mention, to say nothing of — не говоря уже о (используется, чтобы подчеркнуть новый аргумент);
  • on top of that — сверх всего прочего, вдобавок ко всему;
  • not only that, but — при этом.

That war caused suffering to millions of people worldwide, not to mention its impact on countries’ economy. — Эта война обрекла на страдания миллионы людей по всему миру, не говоря уже о ее влиянии на экономику стран.

The characters of the novel missed their train, and on top of that they were alone in the middle of nowhere. — Герои романа опоздали на поезд, и вдобавок ко всему они остались одни в глуши.

4. Contrast — противопоставление

Уметь правильно высказать противоположные мнения или факты также важно. Вместо обычного but (но) употребляйте следующие ing words:

  • however — однако;
  • on the one hand — с одной стороны;
  • on the other hand — с другой стороны;
  • having said that — вместе с тем, при этом;
  • then again, that said — впрочем, хотя;
  • yet — тем не менее (если стоит в начале предложения);
  • despite smth, in spite of smth, notwithstanding smth — несмотря на что-либо;
  • nonetheless, nevertheless — несмотря на это, все равно.

It is well known that the first landing on the Moon took place on July 20, 1969. Having said that, some people assert that it is a hoax. — Всем хорошо известно, что первая высадка на Луну была 20 июля 1969 года. При этом некоторые утверждают, что это ложь.

The manager says that a fire was the reason for what happened. Then again, it’s possible that he was paid to say this. — Менеджер утверждает, что причиной случившегося стал пожар. Впрочем, возможно, что ему заплатили, чтобы он так сказал.

Ann was not doing well in her physics course. Yet, she managed to get a high grade in the final exam. — Анна не очень хорошо училась по физике. Тем не менее ей удалось получить высокую оценку за итоговый экзамен.

Notwithstanding some members’ objections, the company went a with the plan. — Несмотря на возражения некоторых членов, компания продолжила идти по намеченному плану.

The re had its limitations, but it was important for us nevertheless. — В исследовании были свои ограничения, но оно все равно было важным для нас.

5. Comparing — сравнение

При сравнении двух точек зрения можно использовать следующие ing words:

  • likewise, similarly — равно как и, таким же образом, аналогично;
  • whereas — тогда как;
  • conversely — и наоборот, в свою очередь;
  • by contrast, in comparison — напротив, зато, в противоположность;
  • although, even though — хотя;
  • unlike — в отличие от.

Cars must stop at red traffic lights. Likewise, bicycles have to stop too. — Машины должна останавливаться на красный свет. Таким же образом должны поступать и велосипедисты.

People who aim to climb corporate ladders develop this trait while growing up. Conversely, people who for stability acquire these values in their childhood. — Люди, которые стремятся идти по карьерной лестнице, приобретают эту черту характера пока взрослеют. В свою очередь, люди, которые ищут стабильность, получают эти ценности в детстве.

The marketing department suffers from absenteeism. By contrast, the call center employees are performing very well. — В отделе маркетинга наблюдается проблема отсутствия работников без уважительной причины. Зато сотрудники колл-центра работают очень хорошо.

The village festival went well, unlike the previous year when very few people came. — Сельский праздник прошел хорошо, в отличие от предыдущего года, когда собралось совсем мало людей.

6. Cause and consequence — причина и следствие

Важно уметь не только выражать свое мнение, но и аргументировать его. Многие изучающие английский язык делают ошибку, используя только because (потому что) и so (поэтому), тогда как существует множество синонимичных слов и фраз для выражения причин или следствий:

  1. Cause — причина
    • since, as — так как;
    • owing to the fact that, due to the fact that — в связи с тем, что;
    • on the grounds that — исходя из того, что;
    • in view of, in light of — принимая во внимание, исходя из;
    • because of — из-за.

    Since they had to wait for the train, they decided to have a cup of coffee. — Так как им нужно было ждать поезд, они решили выпить по чашке кофе.

    Many members have objected to the proposal on the grounds that it would be too costly. — Многие члены не одобрили предложение исходя из того, что оно может быть слишком затратным.

    In view of the late hour, the chairman decided to put off that ion until the next meeting. — Принимая во внимание позднее время, председатель решил отложить обсуждение до следующего собрания.

  2. Consequence — следствие
    • consequently — следовательно;
    • as a result — в результате этого;
    • as a consequence — вследствие этого, как следствие;
    • therefore — поэтому;
    • for this reason — по этой причине, в силу вышесказанного;
    • thus — так, таким образом.

    Nowadays young adults receive a lot of help from their parents. As a consequence, they are remain unemployed longer than previous generations did. — Сегодня молодые люди получают много помощи со стороны родителей. Вследствие этого они остаются безработными дольше, чем представители предыдущих поколений.

    We were unable to get funding. For this reason, we had to abandon that idea. — Нам не удалось получить финансирование. По этой причине нам пришлось оставить эту идею.

    This plan will reduce waste, and thus cut costs. — Благодаря этому плану мы сможем сократить количество отходов и таким образом снизить расходы.

Читайте также:  Человек после операции на голосовых связках

7. Example — пример

Помимо всем известного выражения for example (например) есть и несколько других вариантов ing words, позволяющих привести пример:

  • for instance — например;
  • to give an illustration — наглядно показать;
  • such as — такой как, а именно;
  • particularly, in particular, especially — в особенности.

Some birds migrate to avoid harsh winter climates. Swallows, for instance, leave the UK in early winter and fly south. — Некоторые птицы мигрируют, чтобы избежать суровых зим. Ласточки, например, ранней зимой улетают из Великобритании на юг.

To give an illustration of what I mean, let’s look at the case of obesity. — Для наглядности давайте рассмотрим проблему ожирения.

If you want to decrease your chances of having a heart attack, you should reduce your intake of meat, in particular red meat. — Если хотите уменьшить вероятность инфаркта, вы должны сократить потребление мяса, в особенности красного.

8. Condition — условие

Следующая группа ing words позволит добавить уточнение к уже сказанному или сделать оговорку:

  • provided that, providing that, providing, on the condition that — при условии, что;
  • in the event of, in case of — при возникновении, на случай (после ставится существительное);
  • in the event that, in case — в случае, если.

He can borrow my car providing he doesn’t drive too fast. — Он может взять мою машину при условии, что не будет ехать слишком быстро.

It’s better to take an umbrella in case of rain. — Лучше взять зонтик на случай дождя.

In the event that trouble starts, lock all the doors! — В случае если начнутся волнения, закрой все двери!

Если вы хотите говорить грамотно, свободно выражать свои мысли и не делать ошибок на письме, запишитесь на курс «Практическая грамматика».

9. duction and conclusion — введение и заключение

В этой части разберем, какие слова-связки подходят для введения и заключения:

  1. duction — введение

    Зачастую в начале письменных работ можно привести какое-то общеизвестное мнение или факт, таким образом представив тему, о которой пойдет речь. Употребляйте следующие фразы:

    • it is widely believed that — многие считают, что / повсеместно считается, что;
    • people often claim that — люди часто утверждают, что;
    • some people argue that — некоторые люди приводят аргументы, что / утверждают, что;
    • as a general rule, generally — как правило, обычно;
    • on the whole, in general — в целом, в общем.

    It is widely believed that the Earth is the only planet in our solar system where life is possible. — Считается, что Земля — это единственная планета в нашей солнечной системе, где возможна жизнь.

    As a general rule, people who exercise regularly do not suffer from stress. But some people argue that they are still exposed to stress- problems. — Как правило, люди, которые регулярно делают физические упражнения, не страдают от стресса. Но некоторые утверждают, что они все равно подвержены проблемам, вызванным стрессом.

  2. Conclusion — заключение
    • taking everything into account, all things considered — принимая все во внимание;
    • as was previously ed — как уже отмечалось ранее;
    • in conclusion — в заключение;
    • to sum up — подводя итог;
    • above all — главным образом, а главное;
    • all in all — подводя итог изложенному выше, отметим.

    All things considered, we can e that the general situation in the region is improving. — Принимая все во внимание, можно заявить, что общая ситуация в регионе улучшается.

    To sum up, it is unlikely that mankind will ever bring an end to all wars. — Подводя итог, маловероятно, что человечество когда-либо положит конец войнам.

    Above all, it is important to remember that natural resources are depleting. — Главное, важно помнить, что природные богатства истощаются.

    All in all, the problem of civil war victims in these countries still remains. — Подводя итог изложенному выше, отметим, что проблема жертв гражданской войны в этих странах по-прежнему существует.

    Теперь вы сможете более уверенно высказывать свое мнение, выражать несогласие или наоборот поддерживать точку зрения своего собеседника. Предлагаем вам повторить пройденный материал и пройти тест.

    Тест по теме «Слова-связки в английском языке»

    Скачать список лексики по теме «Слова-связки в английском языке» (*.pdf, 235 Кб)

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Источник